项羽本纪巨鹿之战原文及翻译(项羽本纪中一句话翻译 诸侯军救巨鹿下者十余壁 莫敢纵兵)

导读 您好,肖大哥就为大家解答关于项羽本纪巨鹿之战原文及翻译,项羽本纪中一句话翻译 诸侯军救巨鹿下者十余壁 莫敢纵兵相信很多小伙伴还不知...

您好,肖大哥就为大家解答关于项羽本纪巨鹿之战原文及翻译,项羽本纪中一句话翻译 诸侯军救巨鹿下者十余壁 莫敢纵兵相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、译文:前来援救巨鹿的诸侯各军筑有十几座营垒,没有一个敢发兵出战。

2、原文:项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯。

3、乃遣当阳君、蒲将军将卒二万渡河,救巨鹿。

4、战少利,陈馀复请兵。

5、项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。

6、于是至则围王离,与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之,杀苏角,虏王离。

7、涉间不降楚,自烧杀。

8、当是时,楚兵冠诸侯。

9、诸侯军救巨鹿下者十余壁,莫敢纵兵。

10、及楚击秦,诸将皆作壁上观。

11、楚战士无不一以当十。

12、楚兵呼声动天,诸侯军无不人人惴恐。

13、于是已破秦军,项羽召见诸侯将,入辕门,无不膝行而前,莫敢仰视。

14、项羽由是始为诸侯上将军,诸侯皆属焉。

15、白话译文:项羽诛杀了卿子冠军,威震楚国,名扬诸侯。

16、他首先派遣当阳君(即英布)、蒲将军率领二万人渡过漳河,援救巨鹿。

17、战争只有一些小的胜利,陈余又来请求增援。

18、项羽就率领全部军队渡过漳河,把船只全部弄沉,把锅碗全部砸破,把军营全部烧毁,只带上三天的干粮,以此向士卒表示一定要决死战斗,毫无退还之心。

19、部队抵达前线,就包围了王离,与秦军遭遇,交战多次,阻断了秦军所筑甬道,大败秦军,杀了苏角,俘虏了王离。

20、涉间拒不降楚,自焚而死。

21、这时,楚军强大居诸侯之首,前来援救巨鹿的诸侯各军筑有十几座营垒,没有一个敢发兵出战。

22、到楚军攻击秦军时,他们都只在营垒中观望。

23、楚军战士无不以一当十,士兵们杀声震天,诸侯军人人战栗胆寒。

24、项羽在打败秦军以后,召见诸侯将领,当他们进入军门时,一个个都跪着用膝盖向前走,没有谁敢抬头仰视。

25、自此,项羽真正成了诸侯的上将军,各路诸侯都隶属于他。

26、出处:出自西汉司马迁的《史记》之《项羽本纪》。

27、扩展资料:创作背景:项羽率领数万楚军(后期各诸侯义军也参战),同秦名将章邯、王离所率四十万 秦军主力在巨鹿(今河北平乡 )进行的一场重大决战性战役,也是中国历史上著名的以少胜多的战役之一。

28、项羽破釜沉舟,以大无畏精神在各诸侯军畏缩不进时率先猛攻秦军,带动诸侯义军一起最终全歼王离军,并于八个月后迫使另二十万章邯秦军投降。

29、从此项羽确立了在各路义军中的领导地位。

30、经此一战,秦朝主力尽丧,名存实亡。

31、此时,楚军的雄威压倒了诸侯军;援救钜鹿的诸侯国的军队有营垒十多座,却都不敢发兵出击。

32、待到楚军攻打秦军的时候,诸侯军的将领都在营垒上观战。

33、见楚军士兵无不以一当十,喊杀声惊天动地,诸侯军人人都惊恐不已。

34、这样打败了秦军后,项羽便召见诸侯军将领。

35、这些将领们进入辕门时,没有一个不是跪着前行的,谁也不敢仰视。

36、项羽从此始成为诸侯军的上将军,各路诸侯都归他统帅了。

37、参考资料来源:百度百科-巨鹿之战。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!